π Core Information
πΉ Job Title: School Translator and Content Creator
πΉ Company: Nord Anglia Education (British Vietnamese International School, Ho Chi Minh City)
πΉ Location: Ho Chi Minh City, Vietnam
πΉ Job Type: On-site, Full-time
πΉ Category: Education, Bilingual Education
πΉ Date Posted: May 20, 2025
πΉ Experience Level: Entry to Mid-level (0-2 years)
πΉ Remote Status: On-site
π Job Overview
Key aspects of this role include:
- Translating educational content between English and Vietnamese
- Creating engaging learning materials for bilingual students
- Collaborating with international and Vietnamese teachers
- Supporting the school's mission to provide high-quality bilingual education
ASSUMPTION: This role requires strong bilingual skills and experience in content creation or translation. It's ideal for someone passionate about education and cultural exchange.
π Key Responsibilities
β
Translate educational content, including textbooks, worksheets, and assessments, from English to Vietnamese and vice versa
β
Create engaging learning materials and resources in both English and Vietnamese
β
Collaborate with teachers to ensure translated materials align with curriculum standards
β
Maintain high-quality control over translated materials to ensure accuracy and cultural appropriateness
β
Contribute to the school's professional development initiatives and innovation projects
ASSUMPTION: This role involves a mix of independent work and collaboration with teachers. Strong communication skills and cultural sensitivity are crucial.
π― Required Qualifications
Education: Bachelor's degree in Translation, Linguistics, Education, or a related field
Experience: 0-2 years of experience in content creation, translation, or a related field
Required Skills:
- Native or near-native proficiency in both English and Vietnamese
- Excellent translation and writing skills in both languages
- Strong cultural awareness and sensitivity
- Ability to work independently and collaboratively
- Commitment to safeguarding and promoting student welfare
Preferred Skills:
- Experience in bilingual education or working with international schools
- Familiarity with educational content creation or curriculum development
- Knowledge of Vietnamese culture and education system
ASSUMPTION: While a degree in a related field is preferred, the school may consider candidates with relevant experience and strong language skills.
π° Compensation & Benefits
Salary Range: Industry standard for entry to mid-level bilingual translators in Ho Chi Minh City, VND 12-18 million per month ($500-$750 USD)
Benefits:
- Health insurance
- Professional development opportunities
- Access to international school facilities and resources
- Competitive salary and benefits package
Working Hours: Full-time, Monday-Friday, with some flexibility for project demands
ASSUMPTION: Salary range is estimated based on market research and may vary depending on the candidate's experience and qualifications.
π Applicant Insights
π Company Context
Industry: Education, specifically bilingual and international schools
Company Size: Mid-sized (38 employees globally)
Founded: 1972 (Nord Anglia Education), 2007 (British Vietnamese International School, Ho Chi Minh City)
Company Description:
- Nord Anglia Education is a premium international schools organization
- British Vietnamese International School (BVIS) is a Nord Anglia Education school
- BVIS offers bilingual education in English and Vietnamese
Company Specialties:
- Bilingual education
- International curriculum
- Cultural exchange and diversity
Company Website: Nord Anglia Education, BVIS Ho Chi Minh City
ASSUMPTION: Nord Anglia Education and BVIS Ho Chi Minh City are well-established organizations with a strong reputation in international and bilingual education.
π Role Analysis
Career Level: Entry to Mid-level (0-2 years)
Reporting Structure: Reports directly to the Head of School or relevant department head
Work Arrangement: On-site, full-time, with some flexibility for project demands
Growth Opportunities:
- Professional development opportunities within the school and Nord Anglia Education network
- Potential career progression into teaching, curriculum development, or management roles
- Experience working in an international school environment
ASSUMPTION: This role offers opportunities for professional growth and development within the education sector.
π Location & Work Environment
Office Type: International school campus
Office Location(s): Ho Chi Minh City, Vietnam
Geographic Context:
- Ho Chi Minh City is the largest city in Vietnam, with a vibrant culture and growing international community
- The school is located in a modern, well-equipped campus
- Vietnam has a tropical climate, with hot and humid weather year-round
Work Schedule: Monday-Friday, with some flexibility for project demands
ASSUMPTION: The work environment is multicultural and collaborative, with a focus on supporting students' learning and development.
πΌ Interview & Application Insights
Typical Process:
- Online application submission
- Phone or video screening
- In-person or video interview with the Head of School or relevant department head
- Background check and reference verification
Key Assessment Areas:
- Language proficiency in English and Vietnamese
- Translation and writing skills
- Cultural awareness and sensitivity
- Commitment to safeguarding and promoting student welfare
Application Tips:
- Tailor your resume and cover letter to highlight your language skills, translation experience, and cultural awareness
- Provide examples of your translation work or content creation projects
- Demonstrate your understanding of the school's mission and values in your application materials
ATS Keywords: Bilingual, Translation, Content Creation, Education, English, Vietnamese, International School, Collaboration, Safeguarding
ASSUMPTION: The application process is competitive, and candidates should highlight their relevant skills and experience in their application materials.
π οΈ Tools & Technologies
- Microsoft Office Suite (Word, Excel, PowerPoint)
- Translation software (e.g., SDL Trados, MemoQ, or similar)
- Design software (e.g., Adobe Creative Suite, Canva, or similar) for creating engaging learning materials
ASSUMPTION: The school provides the necessary tools and technologies for the role, with a focus on supporting efficient and effective translation and content creation.
π Cultural Fit Considerations
Company Values:
- Student-centered
- Cultural exchange and diversity
- Collaboration and innovation
- Integrity and professionalism
Work Style:
- Collaborative and team-oriented
- Adaptable and flexible
- Culturally sensitive and respectful
- Committed to continuous learning and professional development
Self-Assessment Questions:
- How do you ensure cultural appropriateness in your translations?
- Can you provide an example of a challenging translation project and how you handled it?
- How do you stay up-to-date with language trends and developments in both English and Vietnamese?
ASSUMPTION: Candidates should demonstrate a strong fit with the school's values and work style, with a particular emphasis on cultural awareness and sensitivity.
β οΈ Potential Challenges
- Managing the demands of translating and creating content for multiple subjects and grade levels
- Adapting to the unique cultural context of Vietnam and its education system
- Balancing independent work and collaboration with teachers and other stakeholders
- Maintaining high-quality control over translated materials in a fast-paced environment
ASSUMPTION: These challenges can be overcome with strong organizational skills, attention to detail, and effective communication with colleagues.
π Similar Roles Comparison
- Unlike traditional translation roles, this position requires a strong focus on education and creating engaging learning materials
- Working in an international school environment offers unique cultural exchange opportunities and a diverse work environment
- Career progression in this role could lead to teaching, curriculum development, or management positions within the education sector
ASSUMPTION: This role offers a unique blend of translation and education, with opportunities for professional growth and development within the education sector.
π Sample Projects
- Translating and adapting an English-language science textbook for Vietnamese students
- Creating engaging Vietnamese-language learning materials for an English-language curriculum
- Collaborating with teachers to develop culturally appropriate assessment materials
ASSUMPTION: These sample projects demonstrate the range of responsibilities and the need for strong language skills, cultural awareness, and collaboration in this role.
β Key Questions to Ask During Interview
- How does the school support the professional development of its translators and content creators?
- Can you describe the typical workflow for translation and content creation projects?
- How does the school ensure the cultural appropriateness of translated materials?
- What opportunities are there for collaboration with teachers and other stakeholders?
- How does the school support work-life balance for its employees?
ASSUMPTION: These questions help candidates better understand the role, the work environment, and the school's commitment to supporting its employees.
π Next Steps for Applicants
To apply for this position:
- Submit your application through the recruitment portal
- Tailor your resume and cover letter to highlight your language skills, translation experience, and cultural awareness
- Prepare examples of your translation work or content creation projects
- Demonstrate your understanding of the school's mission and values in your application materials
- Follow up with the hiring manager one week after submitting your application to confirm receipt and express your interest in the role
β οΈ This job description contains AI-assisted information. Details should be verified directly with the employer before making decisions.